Aki a csokit szereti... rossz ember nem lehet - tartja a közmondás.
Az ízlésesen csomagolt, dobozolt édességnek mindenki örül Karácsonykor. Bár meglepő módon nem mindenki szereti a csokoládét, nagymamám például a banánnal volt úgy, hogy nem szerette, mert az ő idejében nem volt banán, ezért eszébe sem jutott, hogy hiányozzon neki. Ezért megértem, ha más pedig a csokit nem szereti a maga jól megalapozott indoka alapján.
www.facebook.com/hobagolyajandek/ |
Who loves chocolates... can't be a bad person - says the proverb.
Everyone is happy to get nicely wrapped and boxed sweets for Christmas. Though surprisingly, not everyone loves chocolate, my Grandma for example didn't like banana, because there was no banana in her childhood so she didn't even think she would miss it. Therefore I understand if somebody else doesn't like chocolate for his well-founded reason.
I assume that if someone doesn't like chocolate will surely give it to those who love it. In this paragraph I will make a list of where to find shops in the Center of Budapest, where you can buy chocolate specialties. This may also be a means of expressing our love at Christmas. Here is a list of candy stores in alphabetical order, and below you find a map with stars indicating the shops.
Azték Choxolat!, Károly krt. 22, 1052
Bolka Bonbon, Lázár utca 12, 1065
Az írókat is megihlette a csoki:
„Hogyan kezeljük a stresszt?
(Forrás: elemiszer.hu, Maszol.ro, www.nlcafe.hu, www.citatum.hu, moly.hu, csokoladevilag.hu, mindmegette.hu)
Szamos |
Feltételezem, hogy aki a csokit nem szereti, azért biztos ajándékozza azon ismerőseinek, akik viszont igen. Ebben a bekezdésben felsorolom, hol találnak olyan üzleteket a Belvárosban, ahol különleges, legtöbb helyen kézműves csokoládét lehet venni. Ezzel is kifejezhetjük szeretetünket Karácsonykor. Felsorolok néhány édességboltot ABC sorrendben, a teljesség igénye nélkül, alatta pedig egy térképet találnak, ahol a csillagok a boltokat jelölik.
Lyan |
Azték Choxolat!, Károly krt. 22, 1052
Bolka Bonbon, Lázár utca 12, 1065
Cadeau Bonbon Manufaktúra, Veres Pálné u. 8, 1053
Chococo Csokoládérium, Pauler utca 7, 1013
Cocó7Hattyú, Hattyú utca 1, 1015
Culinaris, Balassi Bálint utca 7, 1055
Endorfine Csokoládéüzlet, Papnövelde u. 2, 1053
Ginger's Sweetbox, Párizsi u. 5, 1052
Hóbagoly ajándék, Bajcsy-Zsilinszky út 76, 1055
Lyan Csokiműhely, Kinizsi utca 11, 1092
Pirate Candy Shop, Váci u. 53, 1056
Rózsavölgyi Csokoládé, Királyi Pál u. 6, 1053
Stühmer Édességbolt, Teréz krt. 36, 1067
SUGAR! Paulay Ede u. 48, 1061
Szamos Cafe, Kossuth Lajos tér 10, 1055
Szamos Gourmet Ház, Váci u. 1, 1052
Szamos Marcipán, Párisi utca 3,
Zanghio, Wesselényi utca 6, 1075
google.hu |
Azt olvastam, hogy a csokinak 10 féle jótékony egészségügyi hatása van, cserébe nem igaz több negatív hiedelem vele kapcsolatban.I read that chocolate has ten beneficial health effects, in turn most negative beliefs about it are not true.
Bolka bonbon |
Rózsavölgyi |
- Végy egy mély levegőt
- Számolj el tízig
- Egyél egy csokit.” – Carole Matthews
Writers were also ispired by chocolate:
"How to handle stress?
- Take a deep breath
- Count ten
- Eat chocolate." – Carole Matthews
A csokoládé világnapját Franciaország javaslatára július 11-én ünneplik 1995 óta.
The World Day of Chocolate has been celebrated on 11 July since 1995 on France's proposal.
Nekünk magyaroknak gyermekkori barátunk Gombóc Artúr, Csukás István egyik mesehőse, aki nagyon szereti a kerek csokoládét, a szögletes csokoládét, a hosszú csokoládét (...) és minden olyan csokoládét, amit csak készítenek a világon.
- Számolj el tízig
- Egyél egy csokit.” – Carole Matthews
Writers were also ispired by chocolate:
"How to handle stress?
- Take a deep breath
- Count ten
- Eat chocolate." – Carole Matthews
A csokoládé világnapját Franciaország javaslatára július 11-én ünneplik 1995 óta.
The World Day of Chocolate has been celebrated on 11 July since 1995 on France's proposal.
Nekünk magyaroknak gyermekkori barátunk Gombóc Artúr, Csukás István egyik mesehőse, aki nagyon szereti a kerek csokoládét, a szögletes csokoládét, a hosszú csokoládét (...) és minden olyan csokoládét, amit csak készítenek a világon.
Our Hungarian childhood friend is Dumpling Arthur, a fairy-tale hero by István CSUKÁS who loves round chocolates, square chocolates, long chocolates (...) and all kinds of chocolates that are made in the world.
Remélem, hogy érdekesnek és hasznosnak találták ezt az összeállítást. Bátran egészítsék ki a listát a lenti „Megjegyzés küldése” ablakban.
|
I hope you have found this summary interesting and practical. You are encouraged to add other shops below in the "Megjegyzés küldése" window. 👍
Félix 😊
Félix 😊
(Forrás: elemiszer.hu, Maszol.ro, www.nlcafe.hu, www.citatum.hu, moly.hu, csokoladevilag.hu, mindmegette.hu)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése