2018. augusztus 1., szerda

Bulis hajózás Budapesten / Cruising party in Budapest

Én is szeretnék valamit felcsillantani Nektek a nyárra és előre is elnézést, hogy 87. évembe lépve nem vettem részt rajta, de azt nagyon el tudom képzelni, hogy Nektek nagyon is bejönne. Olvassátok és akár írjátok meg, ha más volt a saját élményetek, nem fogok megsértődni! / I also want to spice you up for the summer and I am sorry in advance that I didn't take part in the event with my 87 year of age but I can imagine that it would be great for You! Read it and write down if your own experience was different, I won't be offended!

Tehát az történt, hogy egyik szombaton, koradélután véletlenül megláttam az „Európa” nevű hajót. Rengetegen álltak sorba, na mondom a fiatalok buliznak, ezt én is megnézem magamnak, már csak, hogy up-to-date legyek az unokáimnál. / So it happened that one Saturday  early afternoon I accidentally saw the ship called "Europe". There were a lot of people standing in line, I say the young people are partying, let me have a look, just to be up-to-date for my grandchildren.
Megkérdeztem a sorban állókat: a beszállás délután 2-kor kezdődik, a zenés hajózás 4-től 10-ig tart. Az elektronikus zene nem a stílusom, de biztos különleges nyári élmény lehet a Dunán akár magyar akár külföldi fiataloknak, így gondoltam. Később biztos a partról is sokan kísérték az ütemet, este a színpad fényei kigyúltak, az utasok ettek-ittak miközben Budapest látképében gyönyörködtek, ismeretségeket kötöttek...


Utánanéztem, már az unokáim miatt is, hogy esőre is felkészültek a szervezők. / I asked the queuers: boarding starts at 2 pm, the ride starts at 4 pm with music until 10 am. Electronic music is not my style, but I understand it can be a special summer experience on the Danube for Hungarian or foreign young people. Probably, later many people escorted the beat from the shore, the lights of the stage lit up, riders bought food and drink while admiring the sight of Budapest, made acquaintances... I checked up because of my grandchildren that the organizers were prepared for rain, too.


Jaj, majd’ elfelejtettem, hogy azt írják, a Sziget Fesztivál idején is lesz Cruisin minden nap! / Wow, I almost forgot to say that at the Sziget Festival, there will be Cruisin every day!

Sok barátot kívánok nektek erre a nyárra! / I wish you many friends for this summer!

Karola

(forrás: cruisin.hu, funzine.hu, szigetfesztival.hu, europahajo.hu)

2018. július 18., szerda

Lupa-tó: Budapest tengerpartja / Visit Lupa Beach in Budapest

Ha nem a Balatonra és nem is külföldre, akkor akár idehaza is mehettek spéci helyekre! Megnyitott ugyanis Budapest tengerpartja, Magyarország legmenőbb strandja, a Lupa-tó Budapest északi határán! /  If not to Lake Balaton and not even abroad, you still can find a special place to go! Hungary's coolest beach at Lupa Lake has opened north of Budapest!
forrás: lupato.hu
Hogy lehet odajutni? / How to get there?
Budakalász HÉV-megállótól elektromos kisbusszal is megközelíthető / accessible from electric minibus from Budakalasz HÉV station
Autóval Budán az Árpád hídtól a 11-es úton / By car on highway No 11 from Árpád bridge
forrás: uj.utvonalterv.hu
Mi vár rád? / What awaits you there?
100 hektáros terület / 100 acres of land
2 km Budapesttől betonúton / 2 km from Budapest on concrete road
10.000 vendég számára / for 10.000 guests
2 strand: Prémium beach – 7.500 vendég, Öböl strand – 2.500 vendég – olcsóbb /  2 beaches: Premium beach for 7.500 guests, Bay beach for 2.500 guests, cheaper
2,5 km partszakasz / 2,5 km beaches
500 napernyő / 500 parasols
800 napágy / 800 sunbeds
2.000 autós parkoló (200 Ft/óra, max. 1000 forint/nap) /  parking for 2.000 cars (200 Forints an hour and maximum 1.000 Forints a day)
forrás: lupato.hu
Az idei jegyárak megtalálhatók a http://lupato.hu/jegyarak oldalon. / This year's ticket prices are available at http://lupato.hu/jegyarak. A difficulty for foreigners is that the homepage has no information in English yet :( 

Szolgáltatások / Services, facilities
Családi strand / Family beach
Sport beach / Sport beach
o vízi, – és strandportok: strand vízilabda, búvárcentrum, SUP, surf, evezés, vitorlázás, wakeboard, strandfoci, strandröplabda, strandkézi, beach tenisz, teqball, streetworkout, szabadtéri konditerem, flyboard, Jetovator, elektromos kishajó / water sports, strand sports: beach volleyball, diving center, SUP, surfing, rowing, sailing, wakeboard, football, volleyball, handball, beach tennis, teqball, streetworkout, outdoor gym, flyboard, jetovator, electric mini boat
Privát beach
Kid’s beach
o gyermekjátékok: vízi kalandpark, trambulinpark, “vízi dodzsem”, ugrálóvár / children's toys: water adventure park, trampoline park, "water dodg", jumping castle
23 vízparti vendéglátóegység / waterfront catering facilities
o Long Island félsziget klubjai / clubs at Long Island
o Costes Beach Club
wc / toilet
zuhanyzó / shower
öltöző, pelenkázó / changing rooms
csomag- és értékmegőrző / left-luggage and valuables office
napozóstég / sunbathing facilities
thai masszázs / Thai massage
vízimentők / lifeguard
Szaniterház közösségi irodával / community room for work
rendezvényterek saját konyhával, 250 m2-es rendezvénystéggel / event venues with own kitchen, with 250 m2 pier
körbezárt kerékpártároló / closed bicycle storage room
kártyás, karszalagos fizetés / paying by credit card or armband
forrás: lupato.hu
Egy kis történet / A little history
A kavicsvagyon kibányászása után 2016-ban a kristálytiszta víz illegális strandolókat vonzott a Budakalászhoz tartozó tóhoz. Mivel ez közegészségügyileg problémát jelentett, az önkormányzat pályázatot írt ki a terület hasznosítására. Gerendai Károly, a Sziget Fesztivál ügyvezetője nyerte meg a pályázatot, és az ő nagyszabású álmai valósulnak meg azóta ezen a területen. / After mining out the gravel the crystal clear water attracted illegal bathers to the lake near Budakalász in 2016. As this was a sanitary problem, the local authority issued a tender for the utilization of the area. Károly Gerendai, the managing director of Sziget Festival has won the tender and his dreams have been realized since then.

Jó szórakozást, jó nyaralást! / Have fun, have a good summer!

Félix

(Forrás: welovebudapest.com/en/venue/lupa-beach, www.lokal.hu, lupato.hu, pestpilis.hu)


2018. július 11., szerda

Vonattal a Balatonra 2.0 - "Értékeink a jövőt formálják"

Kipróbáltuk, amiről előző blogbejegyzésünkben írtunk, nemrég vonatra szálltunk és leutaztunk Keszthelyre!

Július 3-6 között itt került megrendezésre a Magyar Könyvtárosok Egyesületének 50. vándorgyűlése, ahol a KVIK könyvtárait ketten képviseltük. Úgy tűnt, mintha a vonaton csak könyvtárosok utaznánk, hiszen több mint 800-an vettünk részt az eseményen.

Az évente megrendezésre kerülő vándorgyűlés mindig szakmai eszmecserére, barátok és új ismerősök találkozására, és a befogadó város kultúrájának megismerésére ad lehetőséget. Az idei téma: Értékeink a jövőt formálják -Vándorgyűléseink öröksége címet viselte. A központi téma rámutatott a könyvtáraknak és könyvtárosoknak a versenyképes ország kialakításában, az értékközvetítésben betöltött meghatározó szerepére.
Az idei rendezvény szervezői a Magyar Könyvtárosok Egyesülete Zala Megyei Szervezete, a Pannon Egyetem és a Fejér György Városi Könyvtár munkatársai voltak.

A nyitó plenáris ülésen köszöntőt mondtak: Barátné Hajdu Ágnes, a Magyar Könyvtárosok Egyesületének elnöke, Ruzsics Ferenc, Keszthely polgármestere, Dr. Gelencsér András, a Pannon Egyetem rektora, Pappné Beke Judit, a Fejér György Városi Könyvtár igazgatója, valamint az EMMI szakmai képviselője. Ezután Dr. Freund Tamás előadása majd a díjak átadása következett. 
Egy egész napon át 11 témában zajlottak a szekcióülések, szakmai eszmecserék, a folyosón pedig megtekinthettük a vándorgyűlések történetéről készített kiállítást és az esemény szponzorainak standjait, ahol szintén sok új ötlettel gazdagodtunk.
Természetesen nem maradhatott el a hely kulturális és természeti kincseinek bejárása sem, könyvtárlátogatás, hajókirándulás, fakultatívan választható séta a városban, kastélylátogatás, valamint kirándulási lehetőségek a környék nevezetességeihez - minden idegenvezetéssel - Nagykanizsára, a Balaton-felvidékre, az Őrségbe vagy Hévízre. Reggel jógázhattunk a Balaton partján, esténként zenés programokon nyugtathattuk meg év közben elfáradt gondolatainkat.

Sokféle élménnyel gazdagodva, kicsit kipihenten ültünk vonatra, és a tartalmas élményeknek köszönhetően hazafelé már könnyebben telt el az utazás.

Kelemen

2018. július 3., kedd

Vonattal a Balatonra

Nyár van, a vizsgaidőszaknak is vége! Ha érdekel a balatoni nyár, ez a cikk Neked szól!
Körülnéztem a MÁV háza táján, milyen újdonságokkal szolgálnak és összeírtam. Íme!

Idén nyáron egyszerűbb és kényelmesebb vonattal a Balatonhoz utazni, mert:
  • A Balatonra több korszerű kocsi közlekedik.
  • A szerelvények többségéhez kerékpáros kocsit is kapcsolnak.
  • A kijelölt kocsikban helyjegy nélkül is lehet utazni.
  • A Balaton déli partján elvégzett pályafelújításoknak köszönhetően a Budapest–Székesfehérvár–Nagykanizsa/Keszthely és a Fonyód–Kaposvár vonalakon is nagyobb mértékben csökken a menetidő.
  • A déli parton óránként közlekedik a Balaton Expressz gyorsvonat.
  • A Katica sebesvonat minden nap indul az északi partra a Déli pályaudvarról.
  • A Kékhullám sebesvonatok légkondicionált Intercity kocsival folytatják üzemüket, 2 órás menetidővel.
  • Balatonfüredről és Tapolcáról is közvetlen éjszakai járat indul az Adriára.
  • Az e-vonatjegyeket 10 százalékkal olcsóbban lehet megváltani, és okostelefonon vagy tableten is be lehet mutatni a jegyvizsgálóknak.
  • Átadták a megújult balatonfőkajári vasútállomást, ami kényelmesebbé teszi a várakozást az utasok számára.

Vonattal és kerékpárral pedig ezért:
  • A Balatonra járó vonatokra 300 forint a kerékpáros helyjegy, amit a zsúfoltság miatt vezettek be, és ezen nem is terveznek egyhamar változtatni.
  • Ha viszont előre megváltott bringás helyjegyünk ellenére sem találunk bringahelyet, akkor visszafizetik az árát. Ilyenkor szóljunk a kalauznak. 
  • A szerelvények többségéhez külön kerékpáros kocsit is kapcsolnak.
  • A legzsúfoltabb balatoni vonatról letiltották a bringákat, de indítottak más járatot: “Kizárólag a vasárnapi csúcsidőben Balatonfüredről Budapest felé közlekedik olyan Katica sebesvonat, amelyen megtiltottuk a kerékpárszállítást. Ám a zsúfoltság csökkentésére nem ezt az egyetlen eszközt használtuk, az érintett vonatok után félórával közlekedő Tekergő gyorsvonatokon eltöröltük a gyorsvonati pótjegy kötelezettséget, valamint Fecske néven egy új sebesvonatot beállítottunk a csúcsórában.”
  • Az északi és a déli parton valamennyi gyorsvonaton biztosított a kerékpárszállítás, 2-12 db kerékpárhely áll rendelkezésre. Áprilistól péntek délután, illetve hétvégén egyes vonatokban nagykapacitású kerékpárszállító kocsi is közlekedik a Balatonra. 
  • A kerékpárokra online váltott jegyeket is – kerékpárjegy, kerékpáros túrajegy -, 10 százalékkal olcsóbban lehet megváltani és okostelefonon vagy tableten is be lehet mutatni a jegyvizsgálóknak.
                                                                         Kerékpár viteldíj

Teljes
Kedvezményes

Kerékpár viteldíj
km
Bármely vonat
2. kocsiosztályban (forintban)
5
235
175
10
235
175
15
235
175
20
235
175
25
235
175
30
235
175
35
235
175
40
235
175
45
235
175
50
235
175
60
280
210
70
325
245
80
375
280
90
420
315
100
465
350
120
550
415
140
630
475
160
710
535
180
785
590
200
855
640
220
925
695
240
990
745
260
1 050
790
280
1 110
835
300
1 170
880
350
1 290
970
400
1 400
1 050
450
1 490
1 120
500
1 550
1 165
500 felett
1 600
1 200
  • A kerékpáros túrajegy azt jelenti, hogy 420 forintért az ország bármely területéről lehet szállítani kerékpárt a Balatonhoz, a Fertő tóhoz és a Tisza-tóhoz.
  • Felújítások során bővítik a B+R bringaparkolókat, nagyobb állomásfelújításoknál tolósíneket is felszerelnek a lépcsőkre: a budapesti és a balatoni állomások is folyamatosan fejlődnek, így több ezer fedett, kamerával őrzött biciklitároló fogadja a vonattal továbbutazókat.

Ettől függetlenül továbbra is biztos lesznek nehézségek, kaotikus helyzetek, amikor egy hétvégi csúcson nem fér fel minden bringa a szerelvényre! 😕

Azért hajrá nyár, jó utazást, jó pihit!

Felix

(forrás: kerekparosklub.hu, welovebalaton.hu, www.mavcsoport.hu)

2018. június 22., péntek

MUZÉJ Múzeumok Éjszakája / Night of Museums

Ha érdekesnek találta a Kórusok Éjszakáját, akkor el fogja bűvölni ez a program is! / If you have been enchanted by the Night of Choirs then this program is for you!

Június 23-áról 24-ére virradó éjszaka, a nyári napforduló ünnepén, Szent Iván napjának előestéjén a múzeumok országszerte meghosszabbított nyitvatartással és különleges programokkal várják az érdeklődőket. Kevesen tudják, hogy a rendezvény Franciaországból indult el 1999-ben világhódító útjára, 2003 óta rendezik meg hazánkban és 2009 óta megtartják a Múzeumok Őszi Éjszakáját is Szent Márton napjához legközelebbi hétvégén. / During the night of June 23 we do not only celebrate the summer solstice and the eve of midsummer night, but also the museums will be open at night and will offer a range of special events countrywise. The program has started in France in 1999, it has been organized in Hungary since 2003 and has become a regular event in Autumn since 2009, too, near to Saint Martin's day.
Minden évben egy fő gondolat és egy város kerül a fókuszba, idén a Családok Évéhez kapcsolódva: „Ami összeköt: Család és Kultúra” a Családok évéhez kapcsolódva és Pécs városa. A rendezvény arca pedig idén Oláh Gergő énekes lesz. A program idén mobil applikáción is elérhető. / Every year has a central topic and a city in focus, this year is linked to the Year of the Families: „What binds us: Family and Culture” and this year’s featured city is Pécs. The event also has a face: this year it is that of singer Gergő Oláh. The programs can be followed on mobile app.



Számokban: 16 éve országszerte, idén 119 településen, több ezer programmal, várhatóan több százezer ember részvételével. / 119 cities, more than a thousand programs and presumably several hundreds of thousand participants.


Néhány hasznos információ / Some useful information:

  • Jegyet/karszalagot a résztvevő múzeumokban lehet megvenni, a BKK pénztárakban ill. a budapesti múzeumokba online is. / Armbands are available in participating museums, in Budapest at BKK ticket offices (Budapest Transport Centre) as well, and you can buy tickets online at www.jegymester.hu.
  • Jegy ára: Budapesten felnőtt: 1700 Ft, 6-18 éves: 800 Ft, 6 év alatt: ingyenes. Vidéki múzeumok: változó / Prices: in Budapest adult: 1700 HUF, 6-18 years: 800 HUF, under 6: free. Outside Budapest check homepage for prices.
  • Közlekedés: Múzeumi buszjáratok, Múzeumi elektromos kisautók, BKK MOL BUBI kerékpárok féláron, vasúti kedvezmény / Travel: Budapest Museum Buses, MOL BUBI public bikes. 

Hangolódjon rá, és ne hagyja ki! / Tune up and don't miss it!
Metro
(források: wikipedia.hu, https://muzej.hu/hu, programturizmus.hu, cultura.hu, port.hu, bkk.hu, museum.hu)

2018. június 8., péntek

KÉJ - Kórusok Éjszakája / Night of Choirs

A budapesti, józsefvárosi Palotanegyed épületei június 9-én kitárják kapuikat, az épületekben, az udvarokon és a kertekben a kórusok hat stíluskategóriában énekelnek: népzene, klasszikus, könnyűzene, kortárs, régizene és gyerekkórus. / Singing voices fill the streets in the Palace District of Budapest on 9 June with the participation of several dozen choirs. There will be six different genres on the Night of Choirs: classic, pop, contemporary, historic and folk music, and children’s choirs.
Számokban: 6 éve a belvárosban, 10 különböző helyen, 75 koncert a belső helyszíneken és számtalan flashmob az utcákon, 1 este, 3 éneklő utca, 54 hazai és külföldi kórus, 1000 énekes lép fel. / 75 concerts with 54 choirs and 1000 singers and many flashmobs will take place on 10 locations and 2 streets in courtyards, balconies and squares.
Az első alkalom után, 2013-ban így írt a sajtó:
„Általános iskolás énekórai rémálmok emlékével vágtunk neki a józsefvárosi éjszakának május 11-én, mert szerettünk volna hinni a Kórusok Éjszakája hívószavában, miszerint énekelni mindenki tud. Szombaton kora este előbújtak próbatermeikből Budapest kórusai, és megtöltötték énekszóval a palotanegyed macskaköves utcáit, kertjeit és gangjait. Öt helyszínen két tucat kórus váltotta egymást félórás szettekkel, az egészen komoly és nagyívű templomi kórusoktól az utcazenés improvizációra építő baráti társaságokig. És énekelni tényleg mindenki tudott: a kórustagok között a profi énekesek mellett mérnökök, fogorvosok, újságírók, bolti eladók, diákok és autószerelők daloltak. Volt köztük aki hobbiból énekel, más hivatásból, de olyan is volt aki terápiás jelleggel énekelt, mert így kiadhat magából mindent, amit az irodában ülve a munkatársai nem engednek neki. Pedig szép hangja van…” (index.hu)


Az idei helyszínek / Map:
Néhány hasznos információ / Some useful information:
·         A program 16 órától 23 óráig tart / Program is between 4 to 11 pm.
·         A helyszínen térképes műsorfüzetek segítik majd az tájékozódást / You can get maps on locations.
·         Mobilon is látható a weboldalon található program / Search program on mobile phone, too.
·         A koncerteken lesznek ülőhelyek, az utcákon pedig padok / There are seats on locations.
·         A legtöbb program rendelkezik esőhelyszínnel. Az időjárásnak megfelelő öltözet ajánlatos. / Most of the events have rain location. It is better to bring appropriate clothing.
·         15 éves kortól felnőtt jegy: 2000 forint, online elővételben: 1600 forint / Adult ticket: 2000 Ft, online: 1600 Ft
·         7-14 éves kor között: 800 forint. 6 éves korig a rendezvény ingyenes! / 7-14 years: 800 Ft, under 6: free.
·         Családi jegy: 4500 forint 2 felnőtt és 3 gyerek / Family ticket: 4500 Ft for 2 adults and 3 children

A fesztivál zárásaként a közös éneklés lesz a Pollack Mihály téren 23:00-kor, ekkor együtt énekeljük el az esemény Záródalát Tóth Árpád nemzetközileg elismert karnagy és zenepedagógus komponálásában Tóth Árpád költőnk: Lélektől lélekig című versére. / At the end at 11 pm all participants may sing together  at Pollack Mihály square.

Tartalmas szórakozást kívánunk! / Have a good time!


Metro

(források: index.hu, http://korusokejszakaja.hu/2018/hu)